Kojiki

FacebookXWhatsAppReddit

Recueil de mythes, le Kojiki est le plus important ouvrage sur la mythologie japonaise.

Introduction

Le Kojiki (古事記), également connu sous la prononciation Furokoto Fumi, signifie Recueil des choses anciennes ou Notes sur les faits du passé. C’est l’écrit le plus ancien de la littérature japonaise. Il est une référence pour le shintoïsme et donc sur la mythologie japonaise.

Origines

L’empereur Tenmu commanda un ouvrage à Hieda no Are (descendant de Uzume, déesse de la Gaïté), car il voulait obtenir une histoire officielle du Japon. Hieda no Are et le chroniqueur O no Yasumaro, se mirent au travail. Ils finirent le Kojiki en 712 et le livrèrent à l’impératrice Gemmei, car entre-temps Tenmu était décédé.

« Nous avons ouï dire que les chroniques des empereurs, aussi bien que les traditions que détiennent les clans, divergent de la droite vérité, que l’on y a rajouté de vaines faussetés. Que si, en ce temps présent, ces erreurs n’étaient redressées, avant que nombre d’années ne se fussent écoulées, ce qui est leur raison d’être serait détruit. C’est à savoir les structures de l’État, les fondements de la Vertu royale. Ce pourquoi nous voulons que soient recueillies et enregistrées les chroniques des empereurs, que soient vérifiées et examinées les traditions, que soit effacé le faux et fixé le vrai, et qu’il soit ainsi transmis aux siècles à venir. »
Préface du Kojiki

Description

Le Kojiki est une compilation de mythes qui racontent la création du monde, la naissance des dieux et la formation du Japon. C’est un ouvrage complexe qui mêle poèmes, chansons, récits, et écrits en chinois ou en japonais. Les chansons sont principalement écrites en chinois, les caractères de cette langue permettant de traduire les sons.

Kojiki

Les différents chapitres ou parties

  • Préface (序)
  • Le Kamitsumaki (上巻), le rouleau précédent, consacré à l’origine du monde, Amaterasu et son petit-fils Ninigi qui sera le premier empereur.
    • Les origines du Ciel et de la Terre
    • Kamiumi (神生み), la naissance des dieux
    • Amaterasu and Susanoo
    • Ōkuninushi
    • La soumission d’Ashihara-no-Nakatsukuni
    • Tenson kōrin (天孫降臨), la descente de Niniigi, le petit-fils céleste
    • Hoori (Yamasachihiko)
    • Ugayafukiaezu
  • Le Nakatsumaki (中巻), le rouleur intermédiaire, narre la conquête du Japon, les premiers empereurs et la légende de Yamato Takeru.
    • Kamu-Yamato-Iwarebiko-no-Mikoto (神倭伊波礼毘古命) ou l’empereur Jimmu (神武天皇)
    • Kamu-Nunakawamimi-no-Mikoto (神沼河耳命) ou l’empereur Suizei (綏靖天皇)
    • Shikitsuhiko-Tamatemi-no-Mikoto (師木津日子玉手見命) ou l’empereur Annei (安寧天皇)
    • Ōyamatohiko-Sukitomo-no-Mikoto (大倭日子鍬友命) ou l’empereur Itoku (懿徳天皇)
    • Mimatsuhiko-Kaeshine-no-Mikoto (御真津日子可恵志泥命) ou l’empereur Kōshō (孝昭天皇)
    • Ōyamato-Tarashihiko-Kuni-oshihito-no-Mikoto (大倭帯日子国押人命) ou l’empereur Kōan (孝安天皇)
    • Ōyamato-Nekohiko-Futoni-no-Mikoto (大倭根子日子賦斗迩命) ou l’empereur Kōrei (孝霊天皇)
    • Ōyamato-Nekohiko-Kunikuru-no-Mikoto (大倭根子日子国玖琉命) ou l’empereur Kōgen (孝元天皇)
    • Wakayamato-Nekohiko-Ōbibi-no-Mikoto (若倭根子日子大毘毘命) ou l’empereur Kaika (開化天皇)
    • Mimakiirihiko-Inie-no-Mikoto (御真木入日子印恵命) ou l’empereur Sujin (崇神天皇)
    • Ikume-Iribiko-Isachi-no-Mikoto (伊久米伊理毘古伊佐知命) ou l’empereur Suinin (垂仁天皇)
    • Ōtarashihiko-Oshirowake-no-Sumeramikoto (大帯日子於斯呂和気天皇) ou l’empereur Keikō (景行天皇)
    • Wakatarashihiko-no-Sumeramikoto (若帯日子天皇) ou l’empereur Seimu (成務天皇)
    • Tarashi-Nakatsuhiko-no-Sumeramikoto (帯中日子天皇) ou l’empereur Chūai (仲哀天皇)
    • Homudawake-no-Mikoto (品陀和気命) ou l’empereur Ōjin (応神天皇)
  • Le Shimotsumaki, le dernier rouleau, raconte l’histoire du Japon jusqu’à l’impératrice Suiko qui régna de 593 à 628.
    • Ōsazaki no mikoto (大雀命) ou l’empereur Nintoku (仁徳天皇)
    • Izahowake no miko (伊邪本若気王) ou l’empereur Richū (履中天皇)
    • Mizuhawake no mikoto (水歯別命) ou l’empereur Hanzei (反正天皇)
    • Osatsumawakugonosukune no miko (男浅津間若子宿迩王) ou l’empereur Ingyō (允恭天皇)
    • Anaho no miko (穴穂御子) ou l’empereur Ankō (安康天皇)
    • Ōhatsusewakatake no mikoto (大長谷若建命) ou l’empereur Yūryaku (雄略天皇)
    • Shiraka no ōyamato (白髪大倭根子命) ou l’empereur Seinei (清寧天皇)
    • Iwasuwake no mikoto (石巣別命) ou l’empereur Kenzō (顕宗天皇)
    • Ōke no miko (意富迩王) ou l’empereur Ninken (仁賢天皇)
    • Ohatsuse no wakasazaki no mikoto (小長谷若雀命) ou l’empereur Buretsu (武烈天皇)
    • Ohodo no mikoto (袁本矛命) ou l’empereur Keitai (継体天皇)
    • Hirokunioshitakekanahi no miko (広国押建金日王) ou l’empereur Ankan (安閑天皇)
    • Takeohirokunioshitate no mikoto (建小広国押楯命) ou l’empereur Senka (宣化天皇)
    • Amekunioshiharukihironiwa no sumeramiko (天国押波琉岐広庭天皇) ou l’empereur Kinmei (欽明天皇)
    • Nunakurafutotamashiki no mikoto (沼名倉太玉敷命) ou l’empereur Bidatsu (敏達天皇)
    • Tachibananotoyohi no miko (橘豊日王) ou l’empereur Yōmei (用明天皇)
    • Hatsusebenowakasazaki no sumeramikoto (長谷部若雀天皇) ou l’empereur Sushun (崇峻天皇)
    • Toyomikekashikiyahime no mikoto (豊御食炊屋比売命) ou l’impératrice Suiko (推古天皇)

Références

Lien externe (fr) : la chronique des faits anciens (Journal du Japon)

Lien externe (en) : The KOJ-IKI (Sacred Texts)

Image : Wikimedia Commons

Dernière modification le 18/03/2025.

Retour en haut